Премиера на “Never Said Goodbye” в Корея


Китайският филм на И Джун Ги и Джоу Донгю, който бе реализиран в Китай миналото лято, ще бъде по кината в Корея от юни месец със заглавие “Under the Sicily Sun”.

Advertisements

LEE JOONGI『シチリアの陽射しの下』台湾公開記念団体観覧 이준기


https://www.youtube.com/shared?ci=Esuxq3OlSDg

И Джун Ги с втори пик в кариерата си


Популярността на И Джун Ги го води до втори пик в кариерата му. Клипове от “Moon Lover Scarlet Heart: Ryeo” заемат 1-во по гледане в онлайн портали, а самият И Джун Ги е постоянно в класацията за търсени думи в интернет в реално време или в седмична класация.
“Moon Lover Scarlet Heart: Ryeo” се излъчва в Китай по същото време като в Корея. Реакциите от Китай са толкова солни, че И Джун Ги заема челната позиция за най-популярен корейски актьор в Китай.
По информация на агенцията му, И Джун Ги има над 16 млн. последователи в weibo, а китайският му филм “Never Said Goodbye” е с най-много зрители в деня на премиерата сред мелодратичните филми, излъчени в Китай тази година. Позитивните конентари идват от прилива на нови фенове след началото на драмата, както и от дългогодишни такива.
Освен позитивните отзиви от Китай, И Джун Ги получава покани за фен срещи в Япония и Северна Америка.
От агенцията му Namooactors споделят: ” Благодарение на мобилния стрийминг и излъчването в реално време, разбрахме, че популярността на И Джун Ги расте с всеки изминал ден. Фенове от цял свят посещават агенцията. Също така в момента водим преговори за международни фен срещи.”

Премиера на “Never Said Goodbye” в Тайван


Филмът ще бъде представен в Тайван, родината на режисьора, на 28 октомври.

И Джун Ги: Благодаря на всички, че все още се обръщат към мен с “Flower Boy”


И Джун Ги е благодарен, че все още го наричат “Flower Boy”

В корейската развлекателна индустрия, замяната на актьори е много често явление. Реколта след реколта, “съпругът” на всеки се променя. Но И Джун Ги, който е на 34 г., успява да задържи младежкия си вид и голяма популярност.

Наскоро И Джун Ги посети Китай за премиерата на новия му филм <Never Said Goodbye>. По време на премиерата феновете му изразиха ентусиазъм от факта, че не е загубил онзи вид на “крехко месце”, с което се обръщат към мъжете в 20-те години.

Преди 10 години интернет технологията не бе развита като сега, но И Джун Ги стана известен с ролята си в <King and The Clown>. Той бе безумно популярен из цяла Азия. И Джун Ги е оригиналът на “Flower Boy”, които са по-красиви от момичета. 10 години по-късно, когато отново говорим за “Flower Boy”, И Джун Ги се усмихва срамежливо и щедро благодари. “Дори сега всички все още ме наричат “Flower Boy”. Много съм благодарен на всички, това съживява настроението ми.”
И Джун Ги споделя, че ще работи по себе си и актьорската си игра, за да може да се покаже пред публиката. Истината е, че за него не е достатъчно да е само “Flower Boy”. След <King and The Clown> той положи много усилия, за да получава роли, които ще го откъснат от женствения имидж. През 2007 <Time between dogs and wolves> се превърна в драма трансформатор за неговия имидж. Чрез тази драма всички започнаха да виждат силен мъж в И Джун Ги, след което актьорът продължи с ролите на “герои”.
И Джун Ги стана известен чрез проект на големия екран. След <Virgin Snow> през 2007, корейският актьор не е снимал филми досега. <Never Said Goodbye> е романтична история, в която участват той и Джоу Донгю. Следващата година феновете могат да го видят и в <Resident Evil: Final Chapter>.

Как почувства ролята на Джун Хо, след като видя сценария?
Като мъж, след като прочетох сценария, почувствах, че Джун Хо е изключително чисто, непринудено и слънчево момче. Въпреки че не му остава много време живот, той би направил всичко за любимата си жена – да я предпази, да се грижи за нея. За мен тази роля е много добра. Ролята ме изпълни с ентусиазъм и ми помогна вътрешно. Роля за една чиста душа.

Какво беше първото ти впечатление от Джоу Донгю?
Преди да приема да участвам във филма, режисьорът сподели с мен, че Донгю е станала известна в Китай с филма <Under the Hawthorn tree>. След като разгледах снимки на Джоу Донг Ю, ми се стори, че има много свеж вид. Търсех си проект с актриса с детско излъчване и се чудех как ли ще пресъздадем искрите помежду си във филма. След като срещнах Джоу Донгю, създаде впечатление за чисто и невинно дете. Изненада ме с добро поведение към работата. На снимачната площадка се представяше като професионална актриса с голям опит.

Във филма двамата имате връзка от няколко години. Как изградихте чувството на любов помежду си?
Като главен актьор и главна актриса, най-важното е да създадем атмосфера, така че другият да може спокойно да играе. Първоначално бях притеснен. Тревожех се дали ще се сприятеля с нея, ако има по-дръпнат характер. След като я срещнах, разбрах, че е дружелюбен човек. По време на снимките станахме добри приятели. Забавлявахме се, шегувахме се и се закачахме на снимачната площадка. Ето така ни се получи.

И на двама ви пречи езиковата бариера. Как общувахте на снимачната площадка?
Бях забравил много от познанията си по мандарин, но научих много на снимачната площадка. Джоу Донгю също бе учила английски, за да може да говори с мен. На снимачната площадка постоянно преминавахме от мандарин на английски и обратно. Беше много приятно. Нямаше езикова бариера. Независимо дали се забавлявахме или снимаме сериозна сцена, смесвахме мандарин с английски. Чувствам, че така създадохме една много приятна атмосфера за работа. Може би заради това целият снимачен процес беше забавен и всичко мина добре.

Колко години си учил мандарин? Някои корейски звезди използват мандарин, когато снимат китайски филми. Притесняваше ли те, че ще използваш мандарин?
Като актьор от друга държава, мандарин е много труден за мен език. Преди да приема предложението за участие, се чувствах много напрегнат. Тогава режисьорът ми каза: “Не се тревожи. Джун Хо е чуждестранен студент, корейски студент в Китай. Знае малко мандарин, има китайско гадже. Затова не се тревожи.” След тези думи на режисьора, реших, че трябва да опитам. Затова приех да участвам. По време на снимките предложих на режисьора да науча малко мандарин. По този начин ще има малко повече мандарин в репликите на актьора и той се съгласи. Учех на снимачната площадка. Така че говоря малко повече мандарин, отколкото е заложени в оригиналния сценарий. Станах по-уверен чрез този филм. Следващия път, ако има реплики на мандарин, ще мога да се справя добре и да подобря произношението на репликите си.

Какво е мнението ти за това, че те наричат “Flower Boy”? Харесва ли ти все още да те наричат така?
Благодарен съм, че все още всички се обръщат към мен с “Flower Boy”. От моя гледна точка, трябва да благодаря на родителите ми, които са ми дали добри гени, остарявам бавно. Досега все още се справям доста добре. С напредването на възрастта опитвам да приемам различни роли и различни образи. И все пак все още ме наричат “Flower Boy”. Много съм благодарен на всички, това съживява настроението ми. В бъдеще ще изгладя актьорските си умения и ще поработя върху вътрешното си аз, за да покажа на всички по-добър актьор.

Transcribed by Lilakatze

​И Джун Ги: Отказвах “Never Said Goodbye” заради липса на увереност


Преди да приеме “Never Said Goodbye”, И Джун Ги е отказвал много китайски сценарии. И Джун Ги събрал смелост да приеме ролята, след като режисьорът Лин Юшиен три пъти е посещавал Корея.


И Джун Ги е популярен в Китай през последното десетилитие. Сега, на десетата година, актьорът дебютира в Китай с “Never Said Goodbye”. Преди това той е отхрърлял много китайски сценарии. След като режисьорът Лин Юшиен три пъти посещава И Джун Ги в Корея, той събира смелост да участва в този филм. И Джун Ги, който като експерт прескача между мъжествени и женствени роли, няма увереност за развитие в Китай. 

Корейската вълна се променя постоянно, макар все по-малко хора да говорят за нея сега. Корейската развлекателна култура се е наложила в китайската развлекатална индустрия във всички аспекти. Въпреки че И е притеснен за това, все още не е объркан.


Има една китайска поговорка: “Гледай корейска драма, смени един съпруг.” И Джун Ги се разсмива от сърце, когато чува това. После дипломатично заявява, че китайските и корейските филми са еднакво добри. И казва откровено, че притесненията му са дали филмът е добър, или не е.

И Джун Ги ще изиграе четвъртия принц в драмата “Moon Lovers-Scarlet Heart: Ryeo”. Заради нея е преминал през тежък период, като за 5-6 месеца е свалил 15 кг. Може би това е неговата инерция.

Ограниченията за корейската индустрия не му влияят, но няма увереност да играе чужденец.

Сигурно има причина да не си поискал да се развиваш в Китай през цялото това време.

– Познанията ми за китайската култура са недостатъчни. Затова през цялото това време не съм се развивал тук. Въпреки това получавах много предложения. Режисьорът на “Never Said Goodbye” Лин Юшиен идва три пъти при мен в Корея, за да ме накара да разбера повече за филма, какво ще се случи, след като бъде заснет и как ще привлечем зрители. Също така ми каза, че моят герой ще е кореец. Има много корейски звезди, които са били в Китай, в ролята на китайци. Но аз щях да изиграя кореец. Това беше основната причина да приема. Без значение от държавата, ще се стремя да приемам роли, стига филмът да е добър.

 

Мислиш ли, че е трудно да изиграеш чужденец?

– Преди да участвам в този филм, мислех, че е трудно. След като го заснехме, въпреки че играех кореец, успях да се сприятеля с много китайци на снимачната площадка, бях щастлив по време на снимките. Сега знам, че мога да работя с хора от всички националности и имам повече увереност. Ако имам възможност да работя в други страни, ще стана още по-уверен.

Преди да пристигнеш в Пекин, се появиха новини, че няма да можеш да дойдеш заради ограниченията за корейските звезди.

– Много китайски приятели бяха притеснени, че няма да мога да дойда. Графикът ми се осъществи по план, благодарение на подкрепата на феновете ми, въпреки че много хора бяха обезпокоени. И щеше да е тревожно, ако не бях дошъл. И все пак съм тук, мога да срещна публиката заедно с останалите актьори, надявайки се филмът да бъде успешен.

Повече са тревогите за проектите, отколкото за нивото на популярност.


Има една китайска поговорка: “Гледай корейска драма, смени един съпруг.” Как успяваш да задържиш популярността си на място, където актьорите се заменят един с друг?

– Не знам защо съм популярен, не знам и какъв е чарът ми. Затова съм благодарен на феновете, които ме харесват. Не знам дали тази поговорка за корейските драми е вярна, или не е. Но след като дойдох в Китай, осъзнах, че тук има много професионални филммейкъри. Китайските и корейските продукции са еднакво добри. Затова се надявам да получавам повече добри предложения за Китай. 

Появяват се много млади актьори. Усещаш ли криза?

Зависи от проектите ми дали зрителите ще ме харесват като актьор. Актьорството все още е моята професия. Благодарен съм, че все още получавам много добри проекти.
“Never Said Goodbye” е романтичен филм. Това означава ли, че си обърнал вимание на романтиката?

– Завиждам на тези, които са влюбени. Първото най-важно е да срещна някого, който да ме накара да се влюбя. Националността не е от значение. Най-важното е дали мога да почувствам романтиката с този човек.

В края на миналата година много хора говореха, че си надебелял. Като те гледам сега, изглеждаш във добра форма. Какъв беше процесът на отслабване?

– Участвам в корейската версия на “Moon Lovers-Scarlet Heart: Ryeo”. Режисьорът ми повери ролята на 4-я принц и поиска от мен да имам вид на животно с емоционален белег. Героят трябваше да бъде слаб и с остри черти. Затова положих много усилия, за да отслабна с 15 кг за 5-6 месеца. Въпреки че отслабнах заради работата си, сега се чувствам по-здрав. Феновете ми също мислят, че сега изглеждам по-добре.

Translation by Lilakatze for JGFamily

160810 Премиера на “Never Said Goodbye” в Далян


DOWNLOAD MORE